热考网小编寄语:2017年大学六级考试预计在5月份,离现在还有一段时间,考生要好好备考!热考网小编整理了一些资料,备考的伙伴可以每天抽出一点时间学习学习!更多资料敬请关注热考网,祝愿考生都能取得好的成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
上党八音会
上党八音会是一种汉族民间吹打乐,在山西省东南部于长治、晋城一带广为流传。八音会是民间组织的音乐班子,主要使用鼓、锣、钹、笙、箫、笛、管等八种乐器,故名八音会。其主要功能是服务社会、服务民众,娱神、娱鬼,以及人自娱。2006年,上党八音会被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
参考译文
Shangdang Eight-part Ensemble
Shangdang eight-part ensemble is a style of wind and percussion music, most popular around Changzhi and Jincheng in the southeast of Shanxi Povince. The eight-part ensemble is a type of folk band composed of eight instruments: drum, gong, ba, sheng, xiao, di, and guan. The music is used to serve the public in entertaining the gods, ghosts, and the humans themselves. Shangdang eight-part ensemble was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2006.